-
1 die Bäume blasen den Durchblick auf die Laube frei
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bäume blasen den Durchblick auf die Laube frei
-
2 die Bäume geben den Durchblick auf die Laube frei
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bäume geben den Durchblick auf die Laube frei
-
3 die Bäume anreißen
-
4 die Bäume brachen unter der Last der Früchte
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bäume brachen unter der Last der Früchte
-
5 die Bäume hängen voller Äpfel
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bäume hängen voller Äpfel
-
6 die Bäume kleideten sich in neues Grün
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bäume kleideten sich in neues Grün
-
7 die Bäume neigten ihre Zweige zur Erde
арт.общ. (bis) деревья склонили ветви до (самой) землиУниверсальный немецко-русский словарь > die Bäume neigten ihre Zweige zur Erde
-
8 die Bäume rauschen
арт.общ. деревья шелестят -
9 die Bäume schlagen aus
арт.общ. деревья распускаютсяУниверсальный немецко-русский словарь > die Bäume schlagen aus
-
10 die Bäume stehen im Blütenschmuck
арт.общ. (vollen) деревья стоит в (полном) цветуУниверсальный немецко-русский словарь > die Bäume stehen im Blütenschmuck
-
11 die Bäume stehen im Saft
арт.общ. деревья (стоят) с налитыми плодами, деревья налились сокомУниверсальный немецко-русский словарь > die Bäume stehen im Saft
-
12 die Bäume sömmern
арт. -
13 die Bäume waren bereift
предл.общ. деревья были покрыты инеем, деревья заиндевелиУниверсальный немецко-русский словарь > die Bäume waren bereift
-
14 die Bäume zeigen das erste Laub
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bäume zeigen das erste Laub
-
15 die Bäume zeigten das erste Laub
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bäume zeigten das erste Laub
-
16 das ist , um auf die Bäume zu klettern
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das ist , um auf die Bäume zu klettern
-
17 das ist um auf die Bäume zu klettern!
прил.разг. от этого с ума сойдёшь!Универсальный немецко-русский словарь > das ist um auf die Bäume zu klettern!
-
18 der Efeu windet sich um die Bäume
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Efeu windet sich um die Bäume
-
19 der Wind entblätterte die Bäume
арт.общ. ветер обнажил деревья, ветер сорвал листья с деревьевУниверсальный немецко-русский словарь > der Wind entblätterte die Bäume
-
20 es ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen
част.посл. всему есть (свой) предел, выше головы не прыгнешьУниверсальный немецко-русский словарь > es ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen
См. также в других словарях:
Die Bäume — Caspar David Friedrich Winterlandschaft Postkarte zu dem Text Die Bäume von Franz Kafka Christian Mantey Berlin 2009. Die Bäume ist … Deutsch Wikipedia
Die Bäume wachsen nicht in den Himmel — Die Redensart dient in entsprechenden Situationen als Kommentar im Sinne von »das Schicksal sorgt dafür, dass man bei allem Erfolg noch an seine Grenzen erinnert wird«: Der wirtschaftliche Aufschwung des Landes ist beachtlich, aber auch hier… … Universal-Lexikon
Es ist, um auf die Bäume zu klettern — Die umgangssprachliche Redensart steht für »es ist zum Verzweifeln«: Es ist, um auf die Bäume zu klettern; jetzt habe ich ihn wieder verpasst. 7 : 0 haben wir verloren, es ist, um auf die Bäume zu klettern! Das sprachlich Bild spielt scherzhaft … Universal-Lexikon
Baume & Mercier — Baume Mercier SA Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung … Deutsch Wikipedia
Baume et Mercier — Baume Mercier SA Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung … Deutsch Wikipedia
Baume & Mercier — SA Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1830 Sitz … Deutsch Wikipedia
Bäume — bezeichnet: holzige Pflanzen, die aus einer Wurzel, einem daraus hochgewachsenen Stamm und einer Krone bestehen, siehe Baum Die Bäume, Prosastück von Franz Kafka (1903/4) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidun … Deutsch Wikipedia
Die Liebe: Psychologie eines Phänomens — ist ein Sachbuch des deutschen Psychologen Peter Lauster. Der Bestseller erreichte eine Auflage von mehr als einer Million Exemplaren und führte als Taschenbuch 15 Jahre lang die Bestsellerlisten an.[1] Die Erstausgabe erschien 1980 im Econ… … Deutsch Wikipedia
Die Ermordung einer Butterblume — ist ein zwischen 1904 und 1911 entstandener Erzählband von Alfred Döblin. Die Geschichten zeigen meist die Beziehungen zwischen Mann und Frau als einen gnadenlosen Kampf, der meist erst im gemeinsamen Tod endet – wobei die Elemente Wasser und… … Deutsch Wikipedia
Die Farbe aus dem All — (englischer Originaltitel: The Colour Out of Space) ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Schriftstellers H. P. Lovecraft. Sie wurde im März 1927 geschrieben und erstmals in dem Pulp Magazin Amazing Stories im September desselben Jahres… … Deutsch Wikipedia
Die Abweisung — ist eine kurze Erzählung von Franz Kafka aus dem 1913 erschienenen Sammelband Betrachtung. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Textanalyse 3 Ausgaben 4 S … Deutsch Wikipedia